Российское кино стремится попасть в зарубежный прокат

ТЕКУЩИЕ СОБЫТИЯ

Этот год знаменателен столетием российской Революции, и если судить лишь по извещениям западных СМИ, Россия стремится вернуться во времена Советского Альянса со свойственной ему политикой изоляционизма. Однако в кино, по крайней мере, эта тенденция вовсе не прослеживается.

1486021161

Российское артхаусное кино получает позитивные отзывы на международных фестивалях и различных премиях. Особого внимания удостаивается полотно Андрея Кончаловского «Рай», которая получила «Серебряного льва» на фестивале в Венеции и взошла в шорт-лист премии Оскар. По словам генерального продюсера Недели российского кино в Лондоне Филипа Перкона, западный зритель ожидает увидать фильмы с философской подоплёкой в стиле таких именитых искусников как Андрей Тарковский, поэтому многие удивляются кассовому успеху новоиспеченных лент из России. Перкон с нетерпением ждёт премьеры трагедии Алексея Учителя «Матильда», которая рассказывает историю влюбленности между ведущей балериной и императором Николаем II.

Глава РОСКИНО Екатерина Мцитуридзе видает причину популярности российских картин в том, что их создатели амбициозны и желают трудиться в серьёзных масштабах и с финансированием, сравнимым со среднебюджетными голливудскими лентами.

Мцитуридзе сообщает, что благодаря своим достоинствам мультфильмы (среди которых и франшиза «Снежная королева» производства студии Wizart Animation), насыщенные спецэффектами научно-фантастические приключенческие кинофильмы («Притяжение» Фёдора Бондарчука) и исторические картины («Викинг» Андрея Кравчука) становятся популярными во всём вселенной. Этому во многом способствует общепринятый подход к созданию лент, какой используют режиссёры.

Генеральный продюсер Юрий Москвин рассказал, что желая в основе мультфильмов студии Wizart Animation лежит российская цивилизация, они способны найти отклик в душе зрителей всего вселенной. Москвин подчёркивает, что при создании мультфильмов авторы старались адресоваться к ценностям современного общества, не забывая о юморе. В «Снежной королеве 3. Пламя и Лёд» речь шла о значении семьи и взаимовыручке, а мультфильм «Волки и овцы» повествует о дружбе и поддержке.

Россия находится на двенадцатом месте по объёму кассовых сборов, какой, согласно данным comScore, в прошлом году составил 49 биллионов рублей (примерно 727 миллионов долларов). Однако, часть отечественных кинокартин в прокате составляет лишь 18 процентов, в то пора как большая часть демонстрируемых фильмов создаётся в Голливуде. В двадцатку лучших лент взошли лишь два российских фильма: «Экипаж» Николая Лебедева и «Викинг».

Российский Фонд кино инвестирует 50,6 миллионов долларов в год в производство отечественных полотен и согласовывает это с министерством культуры, но несмотря на эту помощь продюсеры амбициозных проектов вырваны заключать договоры о международном сотрудничестве, чтобы покрыть затраты.

Продюсер фильмов Андрея Звягинцева «Левиафан» (номинация на Оскар) и «Нелюбовь» (готовится к выходу) Александр Роднянский ратифицирует, что зарубежный прокат бросает вызов российским фильмам, одновременно предоставляя масса возможностей. Роднянский также выступал продюсером кассовой ленты «Сталинград» и участвовал в создании «Дуэлянта», какой был выпущен в США компанией Sony после премьеры на Международном кинофестивале в Торонто. Крупным лентам наподобие «Сталинграда» и «Дуэлянта», по словам Роднянского, тяжело найти дорогу к мировому зрителю, так как изначально они создаются на русском стиле и нуждаются в субтитрах или дубляже.

С другой стороны, уверен Роднянский, полотнам уровня «Левиафана» или «Нелюбви» прокат за рубежом может гарантировать от 20 до 30 процентов кассовых сборов, поэтому их легковесно адаптировать для иностранного зрителя и согласовать их выпуск с европейскими прокатными компаниями.

Роднянский сообщает, что сейчас кинокомпании осваивают новый способ производства кинофильмов: кино снимается в России, но на английском языке. Сборы таких кинофильмов за рубежом могут составлять до 70 процентов бюджета. Он добавляет, что благодаря низенькому курсу рубля производство российских кинокартин оказывается сравнительно недорогим.

Соучредитель компании Art Pictures Studio и одинешенек из продюсеров «Притяжения» Дмитрий Рудовский уверяет, что несколько лет ожидаемые сборы за рубежом составляли 10 процентов бюджета, а на этот момент вполне могут достигать 25-30 процентов. По словам Рудовского, объёмы возросли не только из-за курса рубля, но и благодаря возросшей популярности российского кино. По его ожиданиям, 40 процентов сборов «Притяжения» гарантирует зарубежный прокат.

Российские артхаусные проекты, говорит Рудовский, вечно вызывали интерес за границей, однако в последние три года дистрибьюторы всё пуще обращают внимание и на другие жанры. Для создания подобных полотен требуются меньшие денежные средства, а качество сопоставимо с голливудскими кинофильмами со средним и низким бюджетом.

Как и для Голливуда, международным партнёром для России сделался Китай. Фильм «Экипаж» выиграл от сотрудничества между российским дистрибьютором Central Partnership и китайской государственной компанией China Film Group: полотно в Китае собрала 29,3 миллиона юаней (4,42 миллиона долларов). В числе иных сделок инвестиции China Film Group в производство кинофильма «Вий-2» с Джейсоном Флемингом и «Притяжение», к созданию которого приложила длань китайская компания HGC Entertainment.

Однако продюсеры не намерены останавливаться на достигнутом. «Притяжение» запущено в прокат в 40 краях, а созданный студией Wizart Animation в сотрудничестве с китайской компанией Flame Node Entertainment мультфильм «Снежная королева 3. Пламя и лёд» будет демонстрироваться в 60 странах.

Чтобы прорваться к западному зрителю, продюсеры обращаются к американским и западноевропейским компаниям. К образцу, Covert Media со штаб-квартирой в Лос-Анджелесе владеет правами на интернациональный прокат двух российских фильмов в Берлине: это фантастический триллер Эмилиса Веливиса «Ночные стражи» и фильм-катастрофа Сарика Андреасяна «Землетрясение».

Президент по интернациональным связям компании Covert Media Лиз Ким Шван рассказала, что у российских кинопроизводителей, с какими ей довелось общаться, разный опыт и ожидания от работы с западными прокатчиками. Однако, любой из продюсеров подчёркивает важность сотрудничества, и западные компании их в этом поддерживают.

Loading...Loading…

Понравилась статья?
Поделись с товарищами!

x




Приглашаем к сотрудничеству всех, кто хочет попробовать свои мочи в переводе. Пишите.
Система Orphus: Если вы заметили промах в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter

Система Orphus


Оцените статью
Z1V.RU - Актуальные новости России и Мира
Добавить комментарий