Царь против принца: почему «Перикл» был популярнее «Гамлета»

Актуально

Какая пьеса Шекспира почитается самой популярной и узнаваемой среди всех остальных его работ? Наверняка многие из нас в первую очередь вспомнят о «Гамлете», «Отелло» или «Короле Лире». Отвечая на этот проблема, скорее всего, большинство сможет назвать только те сочинения, которые известны и обсуждаются всеми непосредственно в наши дни. И немного кто из нас вспомнит и назовет пьесу «Перикл, царь Тирский» — шедевр, востребованный и бывший у всех на слуху в ту эпоху, когда жил и творил английский драматург.


Многие из нас вообще впервые услышат о том, что такая пьеса присутствует в списке созданий великого поэта. Но факт остается фактом: в свое время царь Тирский затмевал принца Датского, а в наши дни, как сообщает шекспировед Алексей Меняйлов, этой пьесой интересуются только те, кто дорос.




В современных театрах «Перикл» ставится крайне негусто, многими режиссерами практически игнорируется и мало кем экранизирован. А если зайти и поискать на сайт «Кинопоиск», то, вероятнее итого, найдется лишь одна версия — режиссера Дэвида Джонса, снятая каналом BBC.





Этот забытый фильм не так давным-давно был переведен на русский язык и озвучен командой энтузиастов сообщества «Палеонтологическая правда палеонтологов». Эта группа активно занимается изучением созданий Шекспира под руководством все того же историка Меняйлова.




История создания




Сюжет «Перикла» был популярен в Средние века, его переместили почти на все западноевропейские языки. История злосчастных приключений царя разворачивается в V веке в древней Греции.




Учитывая то, что сейчас о «Перикле» немного кто знает и слышал, можно предположить, что эта история так бы и канула в Лету, если бы ею не заинтересовался сами понимаете кто…




За пределами Англии во всех переложениях сюжета основной герой именовался Аполлонием Тирским, но на английской сцене превратился в Pyrocles, а позже и вовсе стал Pericles. По суждению еще одного шекспироведа Георга Брандеса, такое переименование произошло, скорее всего, потому, что имя Apollonius не ложилось в пятистопный ямб.




Но на выбор имени основного героя могло повлиять и другое обстоятельство. Имя Pyrocles могло быть взято из пасторального романа «Аркадия», относящегося перу английского поэта и общественного деятеля елизаветинской эпохи Филипа Сидни.




Роман им писался в неофициальном изгнании, тема — запрещенная, такая же, как и в «Перикле» Шекспира: тайны власть имущих, инцестные связи и другие их шалости.




Но все же в то время, когда создавалась пьеса, то имеется при правлении Якова I, затрагивать тему, описанную в истории Аполлония, было очень рискованно.




Актеры Агриппина Стеклова в роли Гертруды и Александр Петров в роли Гамлета в сцене из спектакля «Гамлет» в постановке режиссера Валерия Саркисова в Театре им. М.Н. Ермоловой

Актеры Агриппина Стеклова в роли Гертруды и Александр Петров в роли Гамлета в сцене из постановки «Гамлет» в постановке режиссера Валерия Саркисова в Театре им. М. Н. Ермоловой.

Скриншот видео YouTube




Авторские приемы




Как отмечено многими исследователями творчества Шекспира, «Перикл» и три последующие пьесы — «Цимбелин», «Зимняя сказка» и «Ураган» — отличаются от написанного ранее. Но в тоже время во всех этих произведениях схожи сюжет и поднимаемые автором темы.




Так, если сравнить двух королей, отцов молодых невест, подыскивающих для них женихов, — Просперо из «Бури» и Симонида из «Перикла», мы увидим, что ведут они себя вылитым образом. А именно: оба показывают строгость и недовольство выбором своей дочери внешне, но внутренне очень радуются складывающимся обстоятельствам. Думается, Цимбелин выбор своей наследницы тоже одобрял. А подмостки воссоединения семейства в конце «Перикла» очень близка к концовке «Цимбелина». После долгих страданий вся семья наконец-то воссоединяется и обретает мир и покой.




Исходя из того, что Шекспир нередко пользовался одними и теми же приемами в разных своих работах, наверное, стоит задуматься над идентичностью отношений основных персонажей товарищ с другом. Я намекаю на отношения Имогены с ее отцом Цимбелином и на отношениями Таисы с Симонидом, а также на отношения Просперо и Миранды. Соображающие и постоянные зрители роликов и семинаров шекспироведа Меняйлова поймут, о чем я призываю задуматься.




Кадр из фильма

Кадр из фильма «Цимбелин».




Как помечают биографы, перед написанием пьесы драматург пребывал в длительной затянувшейся меланхолии, и с помощью участия в написании новоиспеченной задуманной Джоном Уилкинсом истории Шекспир из затянувшегося кризиса выходит и удивительным образом выздоравливает. Известно, что к такому способу лечения прибегал и Мольер. Будучи уже пожилым человеком, он замыкался в загородном доме и начинал работать над новой комедией. И по завершении работы исцелялся.




Участие Шекспира в написании пьесы начинается лишь с третьего поступки. Он принимается за работу с рождения Марины. Как утверждает датский литературовед Георг Брандес, поэт был вдохновлен образом незапятнанной девушки, преодолевшей все невзгоды и, несмотря на всю грязь, ее окружающую, сумевшей сохранить свою невинность. Как знать, так ли это было на самом деле, и отчего Шекспир вдохновился именно этим персонажем — вопрос сложный и спорный.




В копилку рассуждений можно добавить тот факт, что Брандес сравнивает манер Марины с образом Изабеллы из пьесы «Мера за меру».




Общее у них то, что обе претендуют на звание нравственного авторитета и вокруг обеих разворачиваются отвратительные и мерзкие события, выходящие в борделях. Изабелла не присутствует в доме разврата непосредственно, но на протяжении всей истории образ ее стоит белым незапятнанным пятном на фоне всех злачных мест и к тому же постоянно контрастирует со всей грязью притонов, описанных в самой тюремной пьесе Шекспира.




Актер Сергей Епишев в саектакле

Артист Сергей Епишев в спектакле «Мера за меру» в Театре Вахтангова.

© vakhtangov.ru/




Коротко о сюжете




Возможно, приключения Марины в публичном доме — центральные, так как заинтересованность к пьесе с их началом усиливается. Ведь в любом произведении в момент появления основного персонажа зрители становятся немало внимательными и участливыми.




Для тех, кто пьесу не читал, я кратко опишу упомянутые события, разворачивающиеся в четвертом акте.




Волею злобного рока девушка высокого происхождения Марина, она же дочь Перикла, спасаясь от убийцы, которого к ней подослала ее коварная опекунша, попадает в длани к пиратам. Те, в свою очередь, сбывают ее в ближайший бордель и берут за нее немалую сумму, ссылаясь на ее девственность.




Владельцы вертепа пытаются сделать из Марины проститутку, но у них ничего не выходит, так как посетители, остающиеся наедине с нею, уходят, сожалея о прожитых днях и каясь в своих грехах. Одного за иным девушке удается ставить на путь исправления посетителей дома разврата, что, в свою очередь, приводит в бешенство держателей заведения.




Даже самый родовитый из всех посетителей — правитель Митилен Лизимах, не сумев совратить Марину, уходит в глубоких раздумьях, пообещав быть пособником лишь в добрых делах. В конце концов нынешние хозяева продают Марину в дом другой женщины, живя у которой, она получает себе на жизнь честным трудом, обучая рукоделию, пению и танцам других девушек.




Марина из версии ВВС, 1984 год

Марина из версии ВВС, 1984 год.

Скриншот видео YouTube




Что до меня, просматривая версию BBC, я затаил дыхание и перестал томиться лишь в упомянутых сценах.




Кино и жизнь




В непорочность Марины поверить легко, и на это можно клюнуть, но если потеоретизировать и учесть вчера ее родителей, а также ее служение культу Артемиды, возникают вопросы, за счет чего Марина сумела сохранить девственность и выйти сухой из воды и как она могла воздействовать на тех клиентов, которые в дом разврата пришли уже не в первый раз?




Как ей удавалось поставить распущенных посетителей на путь веры и правды? И получалось ли вообще, а если нет, то что это такое происходит во всей этой истории? Тяжело себе представить, что за один час вчерашний распутник становился нравственно чистым и чудесным образом преображался, лишь немного побеседовав с Мариной о благородстве и чести.




Все эти проблемы должны заинтересовать мыслящую публику и породить у нее желание порассуждать обо всем том, что показано на сцене.




Возможно, все это и способствовало популярности «Перикла» в эпоху Золотого столетия Англии.




Амана Редман

Аманда Редман.

© wikipedia.org




Ну, и напоследок хотелось бы сказать пару слов об актрисе Аманде Редман, сыгравшей Марину в вышеупомянутом кинофильме. Известно, что в младенчестве она ошпарила руку и получила ожог настолько сильный, что пережила клиническую смерть. На многих фото актрисы этот рубец выделяется отчетливо.




На мой взгляд, человек с опытом таких страданий роль девушки, поклоняющейся культу мучительной кончины, сыграет вполне достоверно и убедительно, что лишний раз подтверждает психологическую достоверность тех сцен фильма, в которых участвует Аманда Редман.

Оцените статью
Z1V.RU - Актуальные новости России и Мира
Добавить комментарий