Забытая советская экранизация «Властелина колец» появилась в Сети

Актуально

Пятый канал опубликовал на YouTube уникальный телеспектакль 1991 года «Хранители» в двух долях, снятый по роману Джона Рональда Руэла Толкина «Братство кольца» — первой части трилогии «Владыка колец».


Спектакль Ленинградского телевидения, вышедший на экраны 13 апреля 1991 года, опередил блокбастер Питера Джексона «Владыка колец: Братство кольца» на 12 лет. Основой для фильма стал сокращенный перевод «Братства кольца» Владимира Муравьева и Андрея Кистяковского, вышедший в 1982 году.





В телеспектакле режиссера Натальи Серебряковой роль Фродо исполнил Валерий Дьяченко, Бильбо — Георгий Штиль, Гэндальфа — Виктор Костецкий, Арагорна — Андрей Тенетко, а в роли эльфийской владычицы Галадриэль снялась Елена Соловей.




Хоббиты

Хоббиты

© youtube.com




Арагорн

Арагорн

© youtube.com




По словам дочери режиссера постановки, продюсера Ольги Серебряковой, сыгравшей Леголаса, идея экранизации Толкина пришагала из ее окружения — среди ее друзей были и увлекавшиеся фэнтези музыканты культовой группы «Аквариум».




Мы все читали Толкина, какой тогда был издан лишь в двух книгах: «Хоббит» и «Хранители» — так перевели первую часть трилогии. Мама трудилась в детской редакции Ленинградского телевидения и снимала сказки для детей, тоже подхватила от меня бациллу этого итого волшебного, — рассказала Серебрякова «360″.




Гэндальф

Гэндальф

© youtube.com




Телеспектакль готовился в условиях острой нехватки финансирования. К образцу, на девятерых назгулов-кольценосцев не хватило лошадей — удалось найти только четырех. По словам Ольги Серебряковой, ни декорации, ни костюмы заказывать было не на что, и их буквально собирали «из того, что было» по запасникам.




Назгулы

Назгулы

© youtube.com




Галадриэль

Галадриэль

© youtube.com




Постановка был сделан практически на коленке. И в этом его уникальность и гениальность: на голом энтузиазме, совершенно не думая о деньгах, — произнесла исполнительница роли Леголаса.




Радостно было сниматься. Тогда Толкин стал для нас открытием целого нового вселенной. Может быть, сейчас все это смотрится примитивно технически, может быть, кто-то будет ругать, — добавил Валерий Дьяченко, воплотивший на экране манер Фродо.




Телеспектакль вызвал у зрителей достаточно противоречивые отзывы. С одной стороны, многих искренне позабавила игра актеров, свыкшихся к стилистике детских сказок, а фанаты Толкина отметили присутствие в кадре ряда героев, которых в привычной нам экранизации Питера Джексона 2003 года нет — так, Тома Бомбадила.




Фродо и его друзья в гостях у Тома Бомбадила

Фродо и его друзья в гостях у Тома Бомбадила

© youtube.com




Но в то же время комментаторы отмечали, что зачастую артисты переигрывают, а кастинг был будет небрежен — например, Елена Соловей оказалась слишком крупной для своей героини-эльфийки.




Забытая советская экранизация «Властелина колец» появилась в Сети




Забытая советская экранизация «Властелина колец» появилась в Сети




Забытая советская экранизация «Властелина колец» появилась в Сети




Забытая советская экранизация «Властелина колец» появилась в Сети




Око Саурона.

Око Саурона.

© youtube.com


Забытая советская экранизация «Властелина колец» появилась в Сети




Забытая советская экранизация «Властелина колец» появилась в Сети




Забытая советская экранизация «Властелина колец» появилась в Сети




Забытая советская экранизация «Властелина колец» появилась в Сети




Забытая советская экранизация «Властелина колец» появилась в Сети




Забытая советская экранизация «Властелина колец» появилась в Сети




Вернуть зрителям отечественную экранизацию «Владыку колец» удалось не без труда. Виной тому были странные правила пользования архивом Ленинградского телевидения.




У них имеется какой-то тайный архив, в котором ничего посмотреть нельзя. Там можно что-то купить, причем на каких-то удивительных условиях: только для себя, никуда не выкладывать, можно устраивать сеансы у себя, но нельзя послать кому-то по почте или на флешке — за это угрожает большой штраф, — сообщила Елена Серебрякова.




Елена Семенова — мать исследователя творчества Толкина Алексея Семенова — смогла выкупить запись для частного просмотра, но показ в Сети оставался по-прежнему запрещен и угрожал штрафом в размере 300 тысяч рублей. Толкинистам-энтузиастам удалось убедить правообладателей разрешить демонстрацию фильма на YouTube.




Режиссер Наталья Серебрякова, проживающая за рубежом, была тронута, получив ссылку на телеспектакль. По ее словам, она и ныне бы охотно продолжила работу над толкиновской трилогией.




До «Хранителей», в 1985 году, в СССР вышел еще один телеспектакль по Толкину — экранизация повести «Хоббит». Она показалась на телеэкранах как эпизод передачи «Сказка за сказкой» под названием «Сказочное путешествие мистера Бильбо Бэггинса». В нем снялись Михаил Данилов (Бильбо), Иван Краско (Гэндальф), Игорь Дмитриев (Голлум), а в роли рассказчика — самого Толкина — выступил Зиновий Гердт.




Это была первая в вселенной постановка по Толкину с живыми актерами. Кроме того, в «Сказочном путешествии» впервые в истории отечественного кино была применена технология двойной рирпроекции — актеров снимали на кубовом фоне, а затем с помощью второй проекции накладывали изображение.

Оцените статью
Z1V.RU - Актуальные новости России и Мира
Добавить комментарий